brianleeeee 发表于 2007-11-25 09:59:44

这个 company 该如何理解?

If you can neither receive nor bestow benefit,you had better leave that company at once.

一句译成“如果你既不能得到好处,也不能给予好处,你最好马上离开那家公司。”

不知对否?

petersheng 发表于 2007-11-25 13:57:07

company 也有陪伴的意思哦,在这里也有可能是某种relationship,比如friendship, partnership, coalition等吧
页: [1]
查看完整版本: 这个 company 该如何理解?