yifei 发表于 2007-11-22 12:08:44

I've been learning English off and on for 12 years.

I've been learning English off and on for 12 years.

我断断续续学了十二年英语了。

汉语“断断续续”的概念一般都是用off and on 这一短语来表示的。Off and on 在句中一般作状语,相当于一个副词,可放在动词之前,也可放在动词之后。除了可以用来表示“断断续续”的概念,还可以用来表示“有时……有时”或“一会儿……一会儿”之类的意思。
   例句:
   The light is on and off. 这个灯有时亮,有时又不亮了。
   The ache in the tooth is off and on. 牙疼时断时续。
页: [1]
查看完整版本: I've been learning English off and on for 12 years.