xunix 发表于 2007-10-2 08:37:08

请问“入乡随俗”怎么用英语讲啊?谢谢了!

请问“入乡随俗”怎么用英语讲啊?谢谢了!

brianleeeee 发表于 2007-10-2 09:51:57

Do in Rome as ROmans do.

xunix 发表于 2007-10-4 16:13:24

thank you so much!

聆雨轩 发表于 2007-10-4 17:26:17

下次遇到这样的,中文+英文解释 google,不用问。

westlifelulu 发表于 2007-10-4 19:35:50

正式的说法是
when you're in Rome,do what Romans do

ljyguangdian 发表于 2007-10-4 20:11:47

有时google翻译老出错的,我遇到过不少了

841029jd 发表于 2007-10-4 21:04:19

金山词霸:do in Rome as Rome does 或者While in rome , do as rome dose

brianleeeee 发表于 2007-10-4 22:37:26

引用第4楼westlifelulu于2007-10-04 19:35发表的 :
正式的说法是
when you're in Rome,do what Romans do

不知道您的“正式”是怎么个标准?

zgd211 发表于 2007-10-5 10:27:27

do in Rome as Rome does!

hurrybot 发表于 2007-10-5 13:32:08

do as romans do
页: [1]
查看完整版本: 请问“入乡随俗”怎么用英语讲啊?谢谢了!