《英诗金库(The Golden Treasury)》
作者:[英] Francis Turner Palgrave本书中文译名《英诗金库》,1989年曾出过带译文的版本,现在较难求。
在这里我也不想多罗嗦介绍了,只简单引用施蛰存先生的几句话。
“Leeb典丛书里的《希腊诗选》palqrave的《英诗金库》和Monroe与Henderson合编的《新诗选》,这三本都是好书,可以说是我所喜欢的,也是随时翻读的。我常常想在中国诗选中找三本能够抵得过这三本外国诗的,诗经勉强可以抵得了《希腊诗选》,沈德潜的《古诗源》加上徐陵的《玉台新咏》只好抵《英诗金库》的半本”
此书的价值可见一斑。
The Golden Treasury--Of the Best Songs and Lyrical Poems in the English Language
Selected and Arranged with Notes by Francis Turner Palgrave
Thomas Palgrave describes his Golden Treasury: “This little Collection differs, it is believed, from others in the attempt made to include in it all the best original lyrical pieces and songs in our language, by writers not living, and none besides the best. The Editor will regard as his fittest readers those who love poetry so well, that he can offer them nothing not already known and valued.” 多谢楼主了。。学习去咯
页:
[1]