满大人 Mandarin
满大人今天看到世界日报的如下新闻,不禁失笑。
【本报台北廿二日电】媒体报导,屡屡负责陈水扁总统出访的华航,日前悄悄将一架空中巴士 A340 客机的标
準「红梅」塗装,改漆成子公司华信航空的「海东青」塗装。原有的「China Airlines」字样也换成「Mandarin
Airlines」,媒体并且引伸这可能是继「终统」之後,总统府另一阶段去中国化(指更改 China 字样)的表现。
满清末年,洋人来华传教。中国方言极多。洋传教士为了传教,学习了各个当地的方言。四、五十年前本人在
台湾还见过一些说一口河南和山东土腔的天主教神父。在台湾,也有一些能操闽南语和原住民语的基督教传教
士。
满清末年洋人来华,除了学了当地土话之外,还晓得要跟官府打交道要说『官方语言』。什麽是清朝的官方语
言呢? 「官话」,是明清以来以北京音为代表的北方话。满清政府规定「举人、生员、贡监、童生,不谙官话
者不得送试」。满清政府还规定八旗子弟必须通晓官话。洋传教士知道官话是『满大人』说的话,於是用罗马
拼音把『满大人』写成『Mandarin』了。
如今台湾政府积极『去中国化』,迫不急待地把『China』删掉,迎来满大人『Mandarin』。是不是『康熙大
帝』,『还珠格格』之类的电视剧看多了? 台湾沐猴而冠,弄出了一个要『去中国化』的总统和一些狗官们。
哎!阿扁,说声『喳』让老子听听。 呵! 呵! 呵!
(大土佬兒于 03/22/2006年寫于紐約阿帕拉契山內。)
=================================================================================================
阿扁要华航\"正名\"去掉China 华航:先改你儿子的名
文章来源: 两岸交流 于 2006-03-22 09:33:25
http://news.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=news&MsgID=224619
据台媒报道,为了达到“去中国化”的目的,台当局接受了岛内“独派”团体的建议,要为台湾华航公司“正名”,计划
将“China Airlines(中华航空)”字样去掉。但却遭到华航公司的抗议。
据报道,长期主张“正名制宪”的“世界台湾人大会”,今年有关“正名”的年度目标就是将华航改名为“台湾航空”,
以免“台湾的‘总统’却老是坐着中国飞机出访”。而对此项建议,陈水扁表示颇有同感,表示他坐名称为“华航”的飞
机“出访”,心中确实也是“怪怪的”。据悉,“世界台湾人大会”的“正名”建议,已经获得了台当局高层的肯定和支
持。
对此,台湾华航工会理事长李昭平说,“政府”要华航改名已经不是第一回,要帮华航改名,总不能“霸王硬上弓”,
“这件事真是太荒谬了。”陈水扁“要华航改名,先替自己的儿子陈致‘中’正名为陈致‘台’再说吧!”
李昭平指出,华航是民营企业,陈水扁可以建议华航改名,但也要替人家想想,改名后可能有何影响。不能只因为政治考
量,就要一家有47年历史的航空公司名称说改就改。
李昭平表示,华航一旦改名,不仅航权需重新申请,华航与其他航空公司的合作案,以及华航与企业金融机构的合约都需
要重提修正,复杂度相当高。改名后造成的公司损失,“政府”到底要不要赔偿?
撇开技术面,一旦改名,对华航商业上的冲击可谓不小。据台媒指出,“China Airlines”在国际已树立一定知名度,改
名后以其他名称出现在国际上,优势不再,要再重新打开知名度,不是三、五年能够达成。
李昭平强调,台当局若要“去中国化”,先别拿华航开刀,不要柿子净挑软的吃,应请“国营”事业的“中国钢铁”、
“中国石油”或请“中华邮政”、“中华电信”正名,损失由“全民”埋单。要求民营公司改名,尤其是叫“中华”又不
叫“中国”的华航“去中国化”,实在没有太大意义,只会让大家看笑话。
据指出,华航内部评估“正名”将给航权带来非常大的冲击。例如,华航最赚钱的台港和台日航线,航权分配都在航约中
指定航空公司飞航。华航一旦不是“华航”,马上面临修约难关。
此外,航空业是资金密集产业,华航购机对外贷款一半是外币,华航评估,若有重大不利变更,极有可能影响飞机贷款改
变。因为这项潜在的贷款风险,过去几次岛内民间团体要求华航正名时,前董事长江耀宗都公开表示,华航不会改公司名
称。
页:
[1]