wscwxx 发表于 2007-9-7 11:07:25

林林总总“总”不同

头衔中带\"总\"字的可真是不少呢。但是这些\"总\"翻译成英文可不都是一样的哦!

1. 用chief或-in-chief

Chief Accountant总会计师

Chief Architect总建筑师

Chief Designer总设计师

Chief Editor; Editor-in-Chief总编辑

Chief Engineer; Engineer-in-Chief总工程师

Chief of General Affairs总务主任

Chief of General Staff总参谋长

Commander-in-Chief总司令

2.用general或-general

General Accountant总会计师

General Agent总代理商

General Consul总领事

General Designer总设计师

General Dispatch Officer总调度员

General Manager总经理

General Secretary; Secretary-General总书记;总干事

General Store Supervisor总务管理员

Auditor-General总稽查

Consul-General总领事

Director-General总干事

3.用专门的词来表示

Chairman; President总裁

Controller总监; 总管

Dean of General Affairs总务长

Governor总督

Head Clerk总管(商家)

President总统
页: [1]
查看完整版本: 林林总总“总”不同