请教“消沉”英文怎么说
自己初步查了查,查到droop
depression
slump
3个,我想用在情感方面的“消沉”,应该用哪个?
地道的说法\"消沉\"是哪个词啊?比如说用来形容学生放假的时候在家无所事事,很消沉,这种状况应该用什么?
求高手指教了 就用depress就好了,很常用的词
He was depressed because he had not passed his examinations.
他很沮丧,因为他没有通过考试。 哦,好的,我是想知道地道的说法,
学习了。感谢楼上的^_^ 觉得 LOST 比较好。 gloomy or blue
这两个我觉得更好 sad
unhappy sad because of the situation you are in
miserable very sad
depressed sad for a long time, and feeling that your life will never get better
gloomy/glum looking sad
down/down in the dumps sad and without much interest in life - usually not in a serious or permanent way
broken-hearted very sad because someone has ended a romantic relationship with you
homesick sad because you are a long way from your home and your friends
字典上抄来的,希望对楼主有点帮助。 供你选择:
He's suffering from depression.
他意气消沉。
He is in low spirit.
他意气消沉。
She sank into a state of depression.
他意志消沉。
Mental depression after drug-taking.
吸毒后的精神消沉
The black dog is over Jim now.
吉姆现在意气消沉。
He was crushed with grief.
他悲伤得消沉下来。
When he rose to address such a big audience, he felt at a loss.
他从来没消沉过。
State of mind when someone is temporarily incapable of rational action as because of illness or depression.
因为病或意气消沉。
One's heart dies within one.
心灰意懒,意气消沉。
left us fatigued and deflated spiritually.
剩下我们疲惫不堪、精神消沉。 太谢谢大家了,想不到得到那么多板油的帮助。感谢感谢
页:
[1]