白马西北驰 发表于 2007-8-3 20:03:08

棉花

棉花

矮小 谦卑
沉默的一群
把希望
捏在褐绿色手心
藏在胸前
静静地等待秋天

农夫
躬身在田间
一点一滴
把希望
种进土地
然后
静静地等待秋天

秋天来了
他们的希望被摘下
送去遥远异乡

neotsu 发表于 2007-8-3 21:23:11

我也写一个。恰好这回农交会以小麦为主题

小麦

矮小 谦卑
沉默的一群
把希望
捏在褐绿色手心
藏在胸前
静静地等待秋天

农夫
躬身在田间
一点一滴
把希望
种进土地
然后
静静地等待秋天

秋天来了
他们的希望被摘下
送去遥远异乡

neotsu 发表于 2007-8-3 21:23:58

趁着文思如潮,再来一个,兄弟省份的农交会却是注重土豆的,给朋友也当回枪手。

土豆

矮小 谦卑
沉默的一群
把希望
捏在褐绿色手心
藏在胸前
静静地等待秋天

农夫
躬身在田间
一点一滴
把希望
种进土地
然后
静静地等待秋天

秋天来了
他们的希望被摘下
送去遥远异乡


读来颇顺啊。浑然天成,果然好作品!!!

neotsu 发表于 2007-8-3 21:26:31

这叫什么,这就叫才华横溢啊。这新作挡都挡不住。 接下去要去金三角谈生意。貌似除了金子银子人民币什么的不能当主题,其余都爽啊。

大麻


矮小 谦卑
沉默的一群
把希望
捏在褐绿色手心
藏在胸前
静静地等待秋天

农夫
躬身在田间
一点一滴
把希望
种进土地
然后
静静地等待秋天

秋天来了
他们的希望被摘下
送去遥远异乡

白马西北驰 发表于 2007-8-3 21:31:14

呵呵,欢迎仿作。

不过,大麻似乎走得远了点,不过我也挡不住。

作品一旦贴了出来,我也只是个读者而已。和你一起看吧,有仿作,感觉也不错

neotsu 发表于 2007-8-3 21:33:45

不知道农科院的专家们看了这东西有何感想,要是把棉花去了,让他们拟个题目,也许老人家们凝思半晌,写下如下几个大字

单季农田经济作物

白马西北驰 发表于 2007-8-3 21:36:24

也可以看到一点别的东西吧。本意不在描写植物。

“棉花”作为一个意象,应该引起特定的联想。换成别的任何东西,就像你做的游戏,就完全失去了意义,或者说,原本想要表达的意义。

如果愿意细读一下,可以发现以下描述还是适合棉花的意象的,如果换成土豆、大麻、小麦,都要找另外的词句来和这些不同形象对应,尤其是传达出观察自然物象的感觉:

低矮 谦卑

沉默的一群

把希望

捏在褐绿色手心

藏在胸前

静静地等待秋天

这里“希望”,是棉花的一种隐喻,用在别的植物上都不太合适了。

neotsu 发表于 2007-8-3 21:48:46

引用第4楼白马西北驰于2007-08-03 21:31发表的 :
呵呵,欢迎仿作。

不过,大麻似乎走得远了点,不过我也挡不住。

作品一旦贴了出来,我也只是个读者而已。和你一起看吧,有仿作,感觉也不错
非仿作也!


零七年间,余怒弃外语学习版,周游各地,偶遇一故人文章。细观之,字字珠玑,大气磅礴,倏然囊万物于其中,岂为棉花一物所独享乎?余尝数更其题,每更之而后读,皆顺畅如意,天衣无缝,不见雕琢之工,仿似浑然天成。叹服之余,戏去其题,呈诸友共赏,请猜其题,无一中之。余大笑曰:如此文章,非汝辈竖儒可测也,若非农科各院士,安能辨我是雌雄。

neotsu 发表于 2007-8-3 21:49:18

引用第4楼白马西北驰于2007-08-03 21:31发表的 :
呵呵,欢迎仿作。

不过,大麻似乎走得远了点,不过我也挡不住。

作品一旦贴了出来,我也只是个读者而已。和你一起看吧,有仿作,感觉也不错

读其回复,若有所悟。
题目纷纷,实漏一物。
古称酢醯,今名为醋。
惜哉惜哉,不能入土。
改弦更张,貌似其族。
心中酸苦,偏要装酷。


酸菜

矮小 谦卑
沉默的一群
把希望
。。。
。。。
。。。

白马西北驰 发表于 2007-8-3 21:51:34

您又开始玩空手道了,那个我就不奉陪了。
呵呵,回头见。

其实,外语版大门敞开,您可不必刻意回避。

还有,“摘下”棉花,“刨”土豆,“割”麦子,至于大麻,我不太了解。诗的基本材料是语言,这些细小的地方也应当注意的。不过,文章本小道,我决没有一定要说我写得好的意思。我也只是一个读者。

neotsu 发表于 2007-8-3 22:04:17

引用第9楼白马西北驰于2007-08-03 21:51发表的 :
您又开始玩空手道了,那个我就不奉陪了。
呵呵,回头见。

其实,外语版大门敞开,您可不必刻意回避。

我一直在夸你啊。。你的作品好到适合每一个单季农田经济作物,我不知道那个农民种什么东西是绝望,而不是希望的,那是我水平低,见识少。

我一直都有个感觉啊,就是宝马的东西其实是吕氏春秋,没有人能改一个字,您一动,嗖嗖嗖若干个理由就飞出来了。合理不合理?那是读者眼界儿低,就像棉花代表了所有农作物的希望,这是个秘密,一般人不知道似的。既然如此,应该出一个新版,专门给您,叫做 文学崇拜与敬仰。

外语版?门是开的,没错。恰好这两天回了个欧阳修相关的帖子,顺便回顾下老儿童节居士的作品。其中一部曰 朋党论, 深以为然!


=========================

您又割又摘又刨的,果然是高啊。。细节的地方也要注意,在下受教了!就是不知道用褐色手心放在胸前来培育的“希望”是棉花的种植方式么?我还以为是孵小鸡呢。这细节,就非我能了解的了,还请有以教我


顺便,您不介意的话,还老修改编辑的,不累么?

白马西北驰 发表于 2007-8-3 22:10:27


“理念的传递,往往须经情感的过滤。”以你现在对我的看法,自然事事都是不好的,这也勉强不来。

其实你确有才气,本用不着在我这样一个无名小卒身上费力。

neotsu 发表于 2007-8-3 22:26:23

引用第11楼白马西北驰于2007-08-03 22:10发表的 :

“理念的传递,往往须经情感的过滤。”以你现在对我的看法,自然事事都是不好的,这也勉强不来。

其实你确有才气,本用不着在我这样一个无名小卒身上费力。

.......


您不是都一笑置之,洒然而去了么?怎么去而复返?这对您的宽广心胸的体现可是大有害处的哎。

我果然有才气,今日宝马老师金口一出,我身价倍增啊。“其实你确有才气”,体现宝马老师肯定,痛惜,对晚辈的评价以及恨铁不成钢之意跃然欲出,殷殷之意,宛如忠祥。可恨我不成器,怎么就听着这么不顺耳呢?

“以你现在对我的看法,自然事事都是不好的,这也勉强不来。”我不过指你不扣题一事,你就能得出此论,炮制峨冠以赠我,真乃管中窥豹,一叶知秋,见微知着,以偏概全,佩服佩服。

兄为无名小卒?未必。仅仅对你的“诗作”有所意见,各抒己见之时,就被两位斑竹联手制裁,果然痛快!小卒其实是我。外语门开,未必没有请君入瓮之意!

您真是高手啊。随便写点什么,放在哪儿都合适,跟您棉花一样,我发现这两句话就算我回给您的也是恰当无比啊。当然我稍改一笔,以示敬意。


致白马西北驰:

“理念的传递,往往须经情感的过滤。”以你现在对我的看法,自然事事都是不好的,这也勉强不来。 你是大才,本用不着在我这样一个无名小卒身上费力

louselice^_^ 发表于 2007-8-3 23:08:52

你们写的话,俺全都写不来。
不过你们的话貌似可以净化空气,杀菌消毒。
以上充分表达了我对两位的妒意,呵呵~~~~~~~~~

zhu2001 发表于 2007-8-4 08:01:42

浓烈的火药味,这里的文人侠士都多的很,偶都看不懂里面是什么意思!
偶高考的时候语文30个选择题,偶错了22个。
全学校紧紧有两个人~

钱一文 发表于 2007-8-4 10:55:54

其实白马和neotsu 兄的才情在帖子中彰显无遗,如果二位锋芒能够稍微收敛些,一定是琴瑟相合了。

白马西北驰 发表于 2007-8-4 22:39:28

按Dasha先生指点,去读了圣经。



7.1 你们不要论断人,免得你们被论断。
Judge not, that ye be not judged.


7.2 因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall
be measured to you again.


7.3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢。
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam
that is in thine own eye?


7.4 你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢。
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold,
a beam is in thine own eye?


7.5 你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see
clearly to cast out the mote out of thy brother's

我应好好反省。

我想我们是时候为争吵划个句号,转向讨论了,否则将会辜负各位关心此事者的好意。

我为自己对您进行投诉一事正式向您道歉。

我承认因为主要由不同意见的交锋引起的争端而进行投诉是不合适的行为,并为这一行为给您造成的负面影响向您致歉。

我在论坛只是新手,还望您海涵。 希望我们能够捐弃前嫌。

hufucopy 发表于 2007-8-5 07:43:47

neotsu 兄的回帖估计意思是说,楼主的诗意象不独特和明显,所以才会出现"适用于所有作物"的情形.

不过楼主的诗的最后的结句很有意思,可惜上面承接的不够.

neotsu 的回帖给人启迪良多,深表感谢.呵呵.

哈桑 发表于 2007-8-6 00:44:41

引用第1楼neotsu于2007-08-03 21:23发表的 :
我也写一个。恰好这回农交会以小麦为主题

小麦

矮小 谦卑
沉默的一群
把希望
捏在褐绿色手心
藏在胸前
静静地等待秋天

农夫
躬身在田间
一点一滴
把希望
种进土地
然后
静静地等待秋天

秋天来了
他们的希望被摘下
送去遥远异乡
.......

GOOGLE了一下,在中国黑龙江、内蒙古和西北种植春小麦,于春天3~4月播种,7~8月成熟,生育期短,约100天左右;在辽东、华北、新疆南部、陕西、长江流域各省及华南一带栽种冬小麦,秋季8~12月播种,翌年5~7月成熟,生育期长达300天左右。

秋分(9月23日)为秋季开始,阳历9、10、11月份为秋季。

小麦等得到秋天吗?

neotsu 发表于 2007-8-6 02:09:19

引用第18楼哈桑于2007-08-06 00:44发表的 :


GOOGLE了一下,在中国黑龙江、内蒙古和西北种植春小麦,于春天3~4月播种,7~8月成熟,生育期短,约100天左右;在辽东、华北、新疆南部、陕西、长江流域各省及华南一带栽种冬小麦,秋季8~12月播种,翌年5~7月成熟,生育期长达300天左右。

秋分(9月23日)为秋季开始,阳历9、10、11月份为秋季。
.......

兄台所言甚是,在下敢不从善如流,就改为

青藏大麦

好了。
页: [1] 2
查看完整版本: 棉花