Up & Down:看上看下
除了\"北上南下\",up 和down 也可以用来表示\"看上面\"、\"看下面\",引申为\"尊敬\"和\"瞧不起\"的意思。1. How have you been up there?
你在那儿过得如何?
How have you been 是一句日常的问候语,就相当于\"你最近过得怎么样了?\"。加上 up there,则表示那个人可能是从北方来的,或是可能刚从北方回来。譬如有个人去北京玩,回到广州,你就可以问他\"What did you do up there?\"
2. I drove all the way up to Boston.
我一路开车到波士顿。
All the way 翻成中文就是\"一路到底\" 的意思,这个片语常跟 up 或 down 合用,例如你说 \"I drove all the way up there.\"。或是比如说去溜滑梯,你就可以说\"You can slide all the way down to the bottom.\"
3. Hey, look at the girl up there.
嘿. 看看在上面的那个女孩.
要注意一下 up 和 down 不完全当北边和南边解释,要看上下文而定。像在这个句子里up there 代表的是\"在上面\"的意思,因为在日常的对话中我们不太可能说\"看看北边的那个女孩\",我们只会说\"看看上面的那个女孩\"。英文中的道理也是一样的。同理,\"Look at the girl down there. \"就是\"看看在下面的那个女孩\"。
4. Never look down on people less superior than you.
不要轻视不如你的人。
Look down on someone 的意思就是\"看不起人家\",有点像是中文里\"狗眼看人低\"的意思, 所以才会说 Look down。要是\"很看得起某人\",则是说\"Look up on someone.\".
页:
[1]