爱是双向的
爱是双向的--------------------------------------------------------------------------------
时间: 2007年07月11日 11:25作者:王宏平来源:海外英语
A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announced, “Dad, because this is your birthday and you’re 55 years old, I’m going to give you 55 kisses, one for each year!”. When the boy started making good on his word, the father exclaimed, “Oh, Andrew, don’t do it now; I’m too busy!”
The youngster immediately fell silent as tears welled up in his big blue eyes. Apologetically the father said, “You can finish later.”
The boy said nothing but quietly walked away, disappointment written over his face. That evening the father said, “Come and finish the kisses now, Andrew!” But the boy didn’t respond.
Unfortunately, a few days later after this incident, the boy had an accident and was drowned. His heartbroken father wrote...
“If only I could tell him how much I regret my thoughtless words, and could be assured that he knows how much my heart is aching.”
...Love is a two-way street. Any loving act must be warmly accepted or it will be taken as rejection and can leave a scar. If we are too busy to give and receive love, we are too busy! Nothing is more important than responding with love to the cry for love from those who are near and precious to us. Because... there may be no chance at all as in the case of the little boy...
一位父亲坐在桌边凝视他每月的各种账单,他的小儿子急匆匆地走进来,说,“爸爸,因为今天是你的生日,你现在已55岁了,我要给你55个吻,一个吻代表一年!”当这个男孩开始实现他的诺言的时候,父亲惊叫道,“噢,安德鲁,现在不要这样做,我太忙了!”
孩子立刻一言不发,泪水从他蓝色的大眼睛里涌出,父亲道歉说,“随后你再做。”
孩子什么也没说,悄悄地离开了,脸上流露出失望的表情。当晚,父亲说,“现在来完成你的吻吧,安德鲁!”但孩子没有反应。
不幸的是,在发生这件事的几天后,这个孩子出了意外,被淹死了。悲伤的父亲写道……
“但愿我能告诉他我对自己所说的轻率的话是多么的后悔,但愿我能确信他知道我现在是多么心痛。”
……爱是双向的。任何爱的行为必须热情地接收,否则就会被认为是拒绝,留下一块伤疤。是不是我们太忙而没有给予或接收爱,我们真的太忙了吗!没有什么比用爱对我们亲近和珍爱的人迫切需要的爱做出反应更重要。因为……正如这个孩子的情况那样……也许根本没有机会了。
页:
[1]