processor 发表于 2007-7-2 00:41:46

帅到掉渣的美国俚语(2)

6. click (两人)合得来

I really like talking to her. I think we two really click.

我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。


好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。


【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊! 】


7. suck 差劲 ; 糟透了


A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come
for another 45 minutes.

A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。

B: That sucks.

B: 真逊!


\"suck\" 是「差劲」的意思。 \"That movie sucks.\" 是「那部电影真是糟透了」的意
思。


8. catch some Zs 小睡一下


A: Excuse me. I have to catch some Zs.

A: 抱歉! 我想小睡一下。

B: I thought you just woke up. Sleepy head.

B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。


漫画里的人睡觉, 不是都画\"Z,Z,Z...\"来表示吗? 这里的 \"catch some Zs\" 就是这样来
的。\"I have to catch some Zs.\" 也可以说\"I have to take a nap.\" 或 \"I need to
snooze.\"。


【噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。】


9. take a dump 上大号


A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here.

A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。

B: Well, learn to lock the door next time.

B: 那么下次学会把门锁起来吧!


\"dump\" 是「丢掉」的意思, 「丢」什么不必我解释了吧?

「我要上厕所」(大小号都一样) 可以说 \"I need to use the restroom.\" 或简单地
说 \"I need to go.\"。


10. crank up 把声量调大


A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?

A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?

B: No problem.

B: 没问题。


这里的「声量调大」也可以说 \"turn it up\"。意思是一样的。

cranky 则是形容人暴躁、 易生气。如: \"Why are you so cranky today? Something
happened?\" 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?
页: [1]
查看完整版本: 帅到掉渣的美国俚语(2)