juju123 发表于 2007-6-22 10:45:02

Loving France

Loving France法兰西之恋

Landing in France, a sacred feeling suddenly arises which attracts you to know more about this country.
 France, approximately hexagonal in shape, has a boundary on the east with Germany, Switzerland and Italy, and is bounded on the southeast by Monaco and the Mediterranean Sea; on the south are Spain and Andorra, with the Bay of Biscay on the west and the English Channel on the north as natural borders.
 A series of massive mountain ranges includes the Alps, which separate France and Italy, and the Jura Mountains that delineate the Franco-Swiss border. The Rhine River, at the northeast corner of France forms the Franco-German boundary. The Pyrenees Mountains, extending along the Franco-Spanish frontier from the Mediterranean to the Bay of Biscay, forms the other mountain boundary of France.
 The plains region is a projection of the great plain of Europe. The outstanding features of the plains are the river valleys. Among all the rivers, totaling more than 200 with numerous tributaries which are almost all commercially navigable, the Rhine River is the largest in terms of discharge volume.
 The capital and largest city in France is Paris, which attracts many visitors every year. Marseilles is a chief port and Lyon is an industrial center famous for its textiles. Other major cities include Toulouse, an industrial and trade center; Nice, a resort; Strasbourg, a Rhine River port and industrial and commercial center; Bordeaux, a seaport and most famous for its wine.
 French perfume, champagne, and bridges in Paris… want to know more? Then next time we will return to Paris, and you will learn more about her.
注释:
1. is bounded on...by...:在某个方向以……为边界。bound也有名词\"边界、界限\"的意思,和boundary意思相同。
2. delineate:描绘、画出轮廓。这里指侏罗山脉构成了法国和瑞士的国界。
3. projection:在这里是凸起、凸出物的意思。projection通常的意思是\"投影、发射\"。
4. tributary:支流。作形容词时后面的介词要用of。如:a stream tributary of the Ohio俄亥俄河的支流。
5. in terms of:依据、从……方面来说。如:It has been a terrible year in terms of business. 就生意而论,这是很糟糕的一年。

  踏进法国的领土,一种神圣的感觉会油然而生。这种感觉会吸引着你更多的去了解这个国度。

  法国从地图上看近似六边形。它东边与德国、瑞士和意大利接壤,东南与摩纳哥和地中海为邻,南边是西班牙和安道尔,比斯开湾和英吉利海峡则分别在西面和北面形成了天然的屏障。

  连绵起伏的山脉包括阿尔卑斯山脉横亘于法国和意大利之间,形成了一道天然国界;而侏罗山脉则延绵构成了法国和瑞士难以逾越的国界。在法国东北角,奔涌的莱茵河形成了法国与德国天然的楚河汉界。位于在法-西边界的比利牛斯山脉,由地中海一直延伸到比斯开湾,形成了法国的另一道山界。

  法国的平原在欧洲广袤的平原上是一个凸起,它突出的特点就是河流广布。总共有200多条大河和不计其数的支流,其中大部分可做商业航行。如果以流量计算,则莱茵河是法国最大的河流。

  首都巴黎是最大的城市,每年吸引了无数的游客;马赛是最大的港口,而里昂则以纺织工业著称于世。其他的大城市大家应当能耳熟能详:图卢兹是工业及贸易中心,尼斯是著名的旅游胜地,斯特拉斯堡是莱茵河上的重要港口,也是工业和商业中心,波尔多是海港城市,它盛产的葡萄酒则更是名扬天下。

  还有法国的香水、香槟酒、巴黎的桥……。你想知道的更多吗?下次我们会谈到巴黎,您可以深入地了解她
页: [1]
查看完整版本: Loving France