She called out in pain
请问这句的意思是 \"她在痛苦的情况下请求援助吗?\"还是疼得大叫? 我觉得不是,能不能多点语境的?
我的理解是“她在痛苦中出局了” call out----------say (sth) loudly to attract sb's attention; shout; cry 大声说(某事物)以引起别人注意; 喊; 叫
example:The injured soldiers called out in pain. 受伤的士兵疼得大叫
以上解释及例句出自第四版牛津高阶英汉双解词典
页:
[1]