“全天候”怎么说
我们常常见到有很多全天候开放的餐馆或是其他服务场所,通常都会有醒目的\"24 hours\"标志,这就是\"24小时营业\",和\"全天候\"的意思差不多。不过要形容\"一天到晚,全天候,时时刻刻\"该怎么说呢,我们来看下面的对话:A: Are you and Christina still together?
你和 Christina 还在一块儿吗?
B: No. I'm not seeing her anymore. She's the kind of girl that likes to hang around 24-7. That was just too much for me, so...
没有。没跟她见面了。她是那种时时刻刻都想跟你腻在一起的那女孩子。太累了, 所以就……
\"24-7\" 指的是\"24 hours a day, 7 days a week\" 的意思,那就是\"整天、随时\"了。念的时候念 \"twenty-four seven\" 就可以了。
再给大家介绍一个关于时间的片语,on the nose,意思是\"整点;完全\",例如:
A: What time is it, honey?
甜心,现在几点啦?
B: It's six pm on the nose.
晚上六点整。
除了表示时间的整点外,\"on the nose\"还有\"完全\"(= exactly) 的意思。好比你的心事被一个朋友看透了。你就可以对他说\"Your guess was right on the nose.\" (你的猜测完全正确。) 已经收藏 谢啦 楼主
页:
[1]