“种” 的 “通货膨胀”
“种”的“通胀”万岁,林耐
保育学家和北极熊需要留意经济学中的教训
“世上最严肃、最有用的科学,就是经济学”,这是卡尔·林耐的观点,本周
,是这位瑞典博物学家诞生300周年纪念日。人们熟悉他,在于他设计的系统被用
来划分所有生物。
林耐试图揭示他所发现的自然界的神圣秩序,使之可能造福人类。
18世纪的欧洲,大探险和海外贸易带来了许许多多新的生物,特别是一些植
物,被视为潜在的农作物和经济作物。在那时,人们还无法理解各种生物之间的
关系。对它们的描述和分类都是混乱而自说自话的。林耐设计了一个组织系统来
安排整个生物界,“种”是最基本的单位,其上是目和纲。
他的系统被证明既牢靠且灵活,它历经进化论的诞生,并且兼容了迄今为止
发现的所有“种”,比如细菌,林耐从未曾怀疑过它的存在。
但是正如凯恩斯所说的,“摧毁一个社会最好的办法,就是摧毁它的货币”
林耐的系统正在被过于热情的分类学家所侵蚀,他们试图帮助保育事业。
前进,增加
对新地区的详加考察,“种”的数目自然会增加。例如猴子、类人猿、狐猴
的“种”数一直在增加,直到60年代中期,才趋于平稳,但是80年代中期之后,
又再度增加。如今灵长类动物“种”数已两倍于当初的数目。
但是,这并非丛林中的未知“种”被发现,而是很多已确立的亚种被重新划
分为“种”一级单位。
也许“再分类”不一定准确,“重新标签”可能更合适,分类学家并不总是
一开头就正确。当然,起初看起来是一个“种”,之后也可能被分开
………(翻译不出)
之所以发生“种”通胀,在于种的灭绝容易把握,容易制订法规。亚种通常
不能传达足够的政治影响力。亚种地位升级同时增加了珍稀种数(通过种群的片
断化),并且使小块栖地的生物多样性得到提升,而获得要求保护的权利。
就眼前来说,这种策略通过强化灭绝的危险,使情况有利于保育学家。但从长
期来看,正如每个经济学家所知,通胀导致货币贬值。稀有并非完全取决于种的
个体数量,它也取决于该种是如何的与众不同。
如果只有两种大象,亚洲的和非洲的,失去一个意味着很多。如果听从一些分
类学家的意见,将非洲种群再分化,那么,稀有的感觉就会变化。
麻烦的是,如何定义一个种比想象中的要复杂很多。DNA的改变可以导致种的
演化。依靠DNA来划分自然界也许是个好办法。但是,这也取决于你观察哪一段
DNA。举例来说,现代研究表明,北极熊只是灰熊偶然变白,对于依赖濒危动物保
护法的它们来说,这可不是什么好消息。
………(第二、三个例子不翻了,太拗口)
………(最后一段翻译不出,尤其是最后一句)
………………………………我是分割线…………………………………………
Species inflation
Hail Linnaeus
May 17th 2007
From The Economist print edition
Conservationists—and polar bears—should heed the lessons of economics
MEPL
“NO SCIENCE in the world is more elevated, more necessary and more useful than economics.” That was the view of Carl Linnaeus, a Swedish naturalist, born three centuries ago this week, who is better remembered for devising the system used to this day to classify living organisms.
Linnaeus sought to reveal what he saw as the divine order of the natural world so that it might be exploited for human benefit. He lived at a time when exploration and trade were bringing new specimens to the attention of European scientists. Those specimens, particularly the plants, were scrutinised as potential crops. At the turn of the 17th century there was no sense of how creatures were related to each other; descriptions and classifications were unsystematic. Linnaeus gave life to an organising hierarchy with kingdoms at the top and species at the bottom.
The system he created has proved both robust and flexible. It survived the rise of evolution. It also survived the discovery of whole categories of organism, such as bacteria, that the Swede never suspected existed. But, rather as John Maynard Keynes observed that “there is no subtler, no surer means of overturning the existing basis of society than to debauch the currency,” so Linnaeus's system is being subtly debauched by over-eager taxonomists, trying to help conservation.
Go forth and multiply
As new areas are explored, the number of species naturally increases (see article). For example, the number of species of monkey, ape and lemur gradually increased until the mid-1960s, when it levelled off. In the mid-1980s, however, it started rising again. Today there are twice as many primate species as there were then. That is not because a new wave of primatologists has emerged, pith-helmeted, from the jungle with hitherto unknown specimens. It is because a lot of established subspecies have been reclassified as species.
Perhaps “reclassified” is not quite the right word. “Rebranded” might be closer. Taxonomists do not always get it right first time, of course, and what looked like one species may rightly later be seen as two. But a suspiciously large number of the new species have turned up in the limited group of big, showy animals known somewhat disparagingly as “charismatic megafauna”—in other words the species that the public, as opposed to the experts, care about.
One reason for this taxonomic inflation is that the idea of a species becoming extinct is easy to grasp, and thus easy to make laws about. Subspecies just do not carry as much political clout. The other is that upgrading subspecies into species simultaneously increases the number of rare species (by fragmenting populations) and augments the biodiversity of a piece of habitat and thus its claim for protection.
In the short term, this strategy helps conservationists by intensifying the perceived threat of extinction. In the long term, as every economist knows, inflation brings devaluation. Rarity is not merely determined by the number of individuals in a species, it is also about how unusual that species is. If there are only two species of elephant, African and Indian, losing one matters a lot. Subdivide the African population, as some taxonomists propose, and perceptions of scarcity may shift.
The trouble is that the idea of what defines a species is a lot more slippery than you might think. Since it is changes in DNA that cause species to evolve apart, looking at DNA should be a good way to divide the natural world. However, it depends which bit of DNA you look at. The standard technique says, for example, that polar bears are just brown bears that happen to be white. This is not good news for those relying on the Endangered Species Act. For a certain sort of Colorado rodent (with, alas, a nose for prime riverfront real estate) the question of whether it is “Preble's meadow jumping mouse” or a boring old meadow jumping mouse may be a matter of life or death: local property developers are on the death side. The Bahamas switched overnight from protecting their raccoons to setting up programmes to eradicate them when a look at the genetic evidence showed the animals were common Northern raccoons, not a separate species.
The 21st-century answer to this 18th-century riddle is that a species is what a taxonomist says it is. Evolution often fails to produce the clear divisions that human thought in general, and the law in particular, prefers to work with. It therefore behoves taxonomists to be honest. If they debase their currency, it will ultimately become valueless. Linnaeus the economist would have known that instinctively. 垄断者,通过经常保持市场存货的不足……以远远高于正常的价格出售他们的产品,从而无论在工资还是在利润方面都提高他们的报酬。
——亚当·斯密:《国富论》
科学垄断者,通过经常保持科学知识的不足……以远远高于正常的价格出售他们的产品,从而无论在工资还是在利润方面都提高科学共同体的报酬。
-----华莱士 《论《两种文化》之序言》
这样转移,对不对呢 试译最后一段:
对于这个18世纪留下的谜题,21世纪的回答是:分类学家规定什么算"种",则什么就是"种"。[但]自然演化产生的物种区分往往并非那么斩截清晰,达不到人类思维(尤其是立法者的思维)所乐于见到的醒目分明。这样就要求分类学家们[在分类时]忠实[于自然实情]。如果他们[一再颁布新"种",]让这种通货贬值,那么"种"迟早要变得一钱不值。作为"经济学家"的林耐想必生来就深谙此理。 科学垄断者,通过经常保持科学知识的不足……以远远高于正常的价格出售他们的产品,从而无论在工资还是在利润方面都提高科学共同体的报酬。
-----华莱士 《论《两种文化》之序言》
贩卖舶来知识者尤精此道。
非常感谢
学习哈
日日学习的不
日日进步的不能够 自在 写到: “华南虎事件”为Charismaticmegafauna(保护区筹款用大型动物)一词做了一个精彩的注解。这些大型动物显然是容易吸引公众的眼球的,也更容易利用其申请到银子的。专家更应该关注一些价值更大的保护行为!查了资料才知道,华南虎仅仅是虎这个种下的一个亚种。投入更多资金保护好现存的虎的各个种群,显然要比浪费银子在一些子虚乌有的事情上面要强的多。
关于种的通货膨胀,想必华莱士还有印象,看来经济学家并没有捞过界,从经济学家角度看保护生物学,果然有些见地。 5月20日
物种膨胀
环保主义者,最好还有北极熊,都该学点经济学
“经济学对人类的必要性、重要性与价值,一点不比科学少。”说这话的人是瑞典著名的自然学家,卡尔.林纳斯。他最著名的成就是发明了动植物的分类体系,这个体系直到今天都还在使用。本周恰好是他的三百岁诞辰。
林纳斯一生致力于寻找自然世界的神圣秩序,并希望其能为人类服务。在他的时代,探索和贸易的发展将大量的新物种带入了欧洲科学家的视野。这些物种,尤其是植物,仅仅被当作潜在粮食作物而研究。即使到了17世界的末期,科学家对不同生物间的联系关系依旧一无所知,生物的描述和分类也是杂乱无章。而林纳斯首次使用了从生物界到物种的方法进行分类,开创研究物种分类这个庞大体系的新学科。
他开创的这个体系无懈可击且适应性强,它完美的适应了进化论的崛起。即便是后来发现的全新物种,比如细菌,也能在他的体系中找到位置。事实上,林纳斯早已预言了细菌的存在。但是,正如同凯恩斯先生所指出的“让货币贬值是破坏社会存在基础的最有效又最不为人察觉地方式”。如今,过份热情的物种分类学家,尽管是出于挽救濒危物种的好意,却在不知不觉之中让林纳斯的体系贬值了。
发展和膨胀
随着人类的足迹越来越广泛,物种的数量也很自然的随之增长。比如,猴子,猿猴与狐猴的物种数量,尽管曾在20世界60年代中期一度停顿,不过在80年代,它又恢复了增长。今天,灵长类的物种是过去的两倍。这可不是因为在某些丛林之中发现了某些新物种而导致的灵长物种学大爆发。原因仅仅是以前确定的许多亚物种被科学家重新归类为新物种。
或许,“重新定义”要比“重新分类”更接近事实。当然,物种分类学不可能一步到位,以前曾被归为是同一物种的生物,按新的定义就有可能就被修正2个物种。有意思的是,那些由专家定义且让人摸不着头脑的海量新物种,到了公众眼里,就全都被归于少数几个兼容并包、言简意赅的大整体,有人戏称之为“魅力十足的大猛犸”。
有一个用来解释物种膨胀的理由是,这样可以让物种灭绝的现象更直观,也更容易说服政府去制定濒危动物保护法。因为亚物种一般很难引起政治家的注意。另一个理由是,把亚物种升级物种,一方面增加了稀有物种的数量(动物的数量被更多的物种平分),另一方面,自然保护区就可以据此宣称自己的领地内保护了更多的物种。
短期来看,这种强化生物灭绝危机感的做法,帮助了环保主义者。然而,就像所有经济学家所熟知的,从长远来看,膨胀必然会带来贬值。稀缺性不仅仅由某个物种所包含的个体数量决定,还和物种的数量有关。如果世界上只有两种大象,亚洲象与非洲象,毫无疑问,失去其中的一种会是一个很严重的问题。如果把非洲象细分下去,就像物种分类学家所做的那样,人们对稀缺的敏感度也随之降低了。
定义新物种的动机要比人们通常想象中的狡猾得多。由于生物在进化的过程中会改变自身的DNA,尽管起决定作用的只占DNA的一小段,检测DNA依然是区分自然世界的一个好方法。比如,按标准技术的说法,北极熊就只是棕熊的一个变种。所以对那些依赖濒危动物法案的保护的动物们而言,这个新技术可不是什么福音。在科罗拉多州的“普莱宝草原跳鼠”看来,它们是否为一个独立物种可是一个关系到生存还是死亡的大问题。它们不走运的生活在主河岸的房地产区。当地居民认为这只是一种烦人的普通草原跳鼠,巴不得除之而后快。巴哈马政府曾立法保护当地的浣熊,但当基因证据显示这只是一种普通的北方浣熊,并不是什么独有品种后,他们又不得不连夜制定新法案以否决过去的保护法。
21世纪的新技术对18世纪的谜语其实没有那么大的帮助。决定一个物种的权力依然在物种分类学家手上。事实上,对于大部分人们已经明确的物种区别,进化论也很难提供明确的证据,只是法律特别喜欢在这方面较真。这也促使物种分类学家去更诚实的工作。如果他们继续大量发行“货币”,他们的货币就会最终一钱不值。林纳斯先生不仅是为杰出生物学家,同样是一位天生的“经济学家”。
原文
Species inflation
Hail Linnaeus
May 17th 2007
From The Economist print edition
Conservationists—and polar bears—should heed the lessons of economics
页:
[1]