中国古诗俄译欣赏
静夜思李白
窗前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
Думы тихой ночью
Ли Бо
У самой моей постели
Легла от луны дорожка.
А может быть, это иней?
Я сам хорошо не знаю.
Я голову поднимаю --
Гляжу на луну в окошко.
Я голову опускаю --
И родину вспоминаю. 可惜不懂俄文,好象有俄罗斯人说李白是俄罗斯人
页:
[1]