口语:漫天要价
口语:漫天要价[ 2007-05-14 08:56 ]
赏析“文学人物” ,巧记“英语词汇”
漫画人物“Palooka”——傻瓜 小说人物“Peck's bad boy”——捣蛋鬼
木偶“(pleased as) Punch”——真高兴
第一次陪大学同学逛商场的时候,她那句颇为经典的“骂”贵——“要价这么高,干嘛不去抢劫呀!”——给我留下了极其深刻的印象。
这种比喻简直太经典了。巧的是,英语中“漫天要价”就是这么表达的——“highway robbery”(拦路抢劫)。
早在莎士比亚的那个年代到16世纪初,旅行者在大路上走的时候经常会遭遇强盗拦路抢劫。后来随着时间的推移,“highway robbery”就被人们用来表达商品或服务高收费的现象——因为商家狮子大开口,所以消费者会感觉自己像被抢劫了一样。
看下面例句:
Two hundred dollars for one night in a hotel? That's highway robbery!
在旅馆住一晚上要200美元?简直是漫天要价!
页:
[1]