70年编出第一版 牛津词典编了一个半世纪
70年编出第一版 牛津词典编了一个半世纪《环球时报》驻英国特约记者 张芝年
http://www.people.com.cn/GB/guoji/14549/2255095.html
第一版全套《牛津英语词典》
对每一位学英语的中国人来说,《牛津简明英语词典》可谓是最熟悉的英语工具书了。这本词典是在《牛津英语词典》的基础上简缩而成的,而开始编写于19世纪至今仍在修订的《牛津英语词典》,可谓英国有文字以来最伟大的文化成就之一。那么,这部词典是如何编纂、如何保持权威的呢?记者日前对《牛津英语词典》副主编彼得·基里弗进行了专访。
70年才出了第一版,目前正着手出第三版
《牛津英语词典》的编纂工作从1857年就开始了。那一年,伦敦语言学会提出了编纂新的英语词典的想法,倡议对盎格鲁—撒克逊时代以来的英语进行一次全面深入的考证和研究,以便对英语教学和英语文化传播发挥历史性影响。没想到,就是这样一个倡议,引出了一个70年才完成的浩大工程。
根据伦敦语言学会的倡议,新词典着手进行编辑,但进度十分缓慢,直到1879年,这种状况才发生了实质性变化。当年,伦敦语言学会与牛津大学出版社主编詹姆斯·莫瑞达成协议,计划用10年时间出版一本能够收录1000多年来所有英语词汇的新英语词典,词典预计出4册、共6400页。这个“新英语词典”就是后来出版的《牛津英语词典》。但是,词典并没有像预计的那样在10年内完成,而是用了近50年时间才“竣工”。1928年,《牛津英语词典》第一版以12卷本的形式面世,共收录414825个单词和短语。可惜的是,词典的主编詹姆斯·莫瑞未能等到这一天,他在1915年就与世长辞了。
《牛津英语词典》副主编彼得·基里弗告诉记者,1933年该词典又出版了它的第一卷增订本,收录了过去50年间形成的新词条。1957年—1986年间,增订本又从1卷扩展成4卷,几乎涵盖了英语所有最新的词汇。1989年,词典第一版与4卷增订本合并,另增5000条新词汇,出版了20卷本的《牛津英语词典》第二版。2000年,牛津大学出版社正式启动了《牛津英语词典》第三版的出版工作。第三版的修订、出版过程完全是在网上进行的,出版社每3个月就发表一次修订的内容。事实上,《牛津英语词典》自首次出版以来,一直处在不断修订的过程中。
编辑至少是本科毕业,总体负责的主编只有7位
《牛津英语词典》如此浩大的工程是怎么完成的呢?基里弗告诉记者,近一个半世纪以来,有许多专家、学者和有心的读者参与了《牛津英语词典》的编纂工作,但对词典总体负责的主编只有7位,其中包括牛津大学出版社主编詹姆斯·莫瑞。另外,该词典现有编辑人员60多名,其中大多数是全日制编辑,在牛津上班。还有少部分人是兼职编辑,在伦敦、纽约等城市的图书馆做文字研究工作。
参与《牛津英语词典》编纂工作的编辑至少是大学本科毕业,并且大都是学英语专业的。由于词典涉及领域非常广泛,他们还特别聘用了一些其他专业的人员,如数学、历史等专业和拉丁语等其他语言专业的人员。除了编辑,还有大量工作人员为词典的编写提供技术支持,他们有的负责对特定领域提供咨询意见,有的负责打字和校对。不管是谁,只要参与到这项工作中来,就必须把甘于寂寞的治学精神和严谨细致的工作作风当成自己人生的首要信条。
编辑一个词条要几个月,全部修订一次要花20多年
编词典是个枯燥的工作,但编词典又是个严肃的工作。当初编辑这部词典的时候,人们就是想用一部词典来见证整个英语历史的发展。因此,100多年来,所有参与词典编纂的编辑都坚持着一条原则,那就是记录每一个单词的来龙去脉,追寻每一个单词的发展轨迹。要完成这项工作,其难度可想而知。
基里弗说,编辑们对收入词典的每一个词,不仅要解释它的意思、现在的使用方法,而且还要说明它过去的意思。另外,编辑对每个单词和短语的定义、注解都要有明确的来源和依据。他说,要做到这些,编辑们不仅要追踪历史,还要对其他多种英语,如美国英语、澳大利亚英语、新西兰英语,甚至南亚次大陆、南部非洲及加勒比地区的各种英语进行研究。
记者在采访中了解到,每编写一个新词条或修订一个词条,《牛津英语词典》的编辑们都要做大量的调研工作。如果一个词属于特定领域,那么这个词还必须经过特定领域的专家审阅才能进入词典。因此,编写或修订一个词条可能需要几个月的时间。一旦有了新词汇或者修订了原来的词汇,他们都要把修订过的内容发布在自己的网站上,每隔3个月发表一次,按字母次序排列。最新一次更新是在2003年9月。按照这个速度,如果要把字典从头到尾修订一次,大约还需要20年时间。
在阅读中发现语言的动向,再现每个词的完整历史
基里弗说,编纂词典的难度不仅因为语言本身的复杂性,而且还因为语言从未停止过发展,因此他们必须时刻跟踪英语发生的演变。那么,《牛津英语词典》的编辑是怎么发现语言的这种变化的呢?
基里弗说,这项工作主要是通过多种阅读计划来完成的。一方面是编辑的阅读,一方面是有心读者的阅读。他们在阅读小说、诗歌,浏览报纸、杂志,甚至观看电影、电视,上网聊天时,如果遇到了一些新词汇或者发现了旧词汇的新变化,就会把它们记录下来,然后收录到编辑部的资料库中。当资料库中某个词汇的数量和用法积累到一定程度时,这个词就可以作为词典收录的候选对象了。经过编辑进一步的研究和整理,一旦确定了这个词首次使用的时间、出处及准确的意义,就可以放进词典里了。
版本出了40多种,尚未发现盗版
《牛津英语词典》自1928年出第一版以来,整套售出的总共只有几千套,比起畅销书来实在不多。但自从词典开发了网上在线词典查询功能以来,它的网上订户已发展到数百万人。另外,为了满足不同需要,牛津大学出版社还根据《牛津英语词典》出版了《牛津简明英语词典》、《牛津高级学习词典》以及各类双语词典。迄今为止,牛津大学出版社已经出版了包括汉语、法语、德语、日语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、土耳其语、印第安语、泰语、马来语、波兰语、阿尔巴尼亚语等40多种语言的双语双解词典。目前,在中国非常流行的版本就是《牛津简明英语词典》和英汉双解的《牛津简明英语词典》。
《牛津英语词典》有没有被盗版呢?基里弗说,目前尚未发现整套盗版的词典,这也许是因为词典多达20卷,每卷1000页,盗版成本太大的缘故。另外,就其资料库的规模而言,任何人想通过网上词典进行盗版十分困难。基里弗还说,该词典的网上技术和网页都是由美国斯坦福大学下属的一家出版公司提供的,这家公司安装了先进的防范从网上整体下载大量资料的软件,因此他们相信盗版的事不会发生。至于单本的词典有没有被盗版尚不得而知。
权威的词典不赚钱,副总编觉得字典影响不大
《牛津英语词典》的出版,获得了牛津大学出版社的全力支持,编辑部年度预算达250万英镑。1928年,该词典的第一版问世时,牛津大学出版社共投入了30多万英镑(大约相当于现在的300万英镑)。但词典的出版并没有给出版社带来丰厚的回报,出版社不仅未能通过销售该词典收回投资,反而最终冲销了这笔收不回来的资金。
在此之后,牛津大学出版社也没有从这部词典中获利,而是继续为它花钱。无论是词典的增订本、1989年的第二版,还是现在每年进行的修订,都不是赚钱的买卖,其支出大大超过《牛津英语词典》网上订户所缴纳的费用。当记者询问其中的缘由时,基里弗没有回答。
那么,《牛津英语词典》的编辑是怎么看词典的影响力的呢?基里弗的回答让记者颇感意外,他认为这本词典对英语和英国文化在世界的传播发挥的作用,并没有人们想象的那么大。基里弗认为,人类讲英语的历史比词典问世早得多,真正把英语和英语文化带到世界各地的应该是那些以英语为母语的人。但他也认为,1928年《牛津英语词典》第一版的问世在激发人们对英语的兴趣方面的确起了很大作用,说这本词典是世人了解和研究英语的独一无二的宝库绝对没错。而且,他认为,《牛津英语词典》使英语作为语言的故事广为流传,并因此越来越丰富。
不管怎么说,英语作为世界上使用最广泛的一种语言,已经成为英国扩大国际影响的得力工具,而内容博大精深的《牛津英语词典》在这个过程中所起的作用不容忽视。▲
相关资料
《韦氏英语词典》
《韦氏英语词典》是世界上最具权威的英语词典之一。这部词典是在美国词典之父韦伯斯特先生的《美国英语词典》的基础上发展而来的。1828年出版的《美国英语词典》收录了近20万个词条,所收录的词条充分体现了美国的民族文化和语言特色,从此奠定了美国英语的地位。《韦氏英语词典》就是在这部词典的基础上,历经修订和补充,发展而成的。▲
《朗文英语词典》
《朗文英语词典》作为世界顶尖的英文词典,以其历史悠久和解释权威而著称。1724年朗文先生在伦敦创办了朗文出版社,1755年朗文出版社出版了全球第一部正式的英文词典,是由约翰逊先生编纂的《英语词典》,朗文先生也因此成为英文词典的开山鼻祖。《朗文英语词典》的最大特点就是用2000个核心词汇解释了几十万个词条。▲ 这么古老的东西啊,能不能与时俱进
页:
[1]