法汉双语:明年,上海将有空中警察
作者:weiluotuo(原创翻译) | 来源:沪江法语博客L'année prochaine, la police aérienne à Shanghai
明年,上海将有空中警察
Le 28 après-midi, le Bureau de la Sécurité publique de Shanghai a signé un contrat avec l'Eurocopter pour acheter deux EC135 (hélicoptère bimoteur léger) et un EC155 (hélicoptère bimoteur de moyen tonnage), afin de créer une équipe de l'air pour la police de Shanghai.
上海政治安全局与欧洲制造商签订协议买下了两架EC135(轻型直升机)和一架EC155(中型直升机),用来建设一支上海的空中警察队伍。
Selon le Bureau de la Sécurité publique de Shanghai, ces trois hélicoptères serviront à exécuter, d'une part, des missions de police, telles que les patrouilles aériennes, la détection aérienne et la poursuite de criminels, d'autre part, des missions publiques, telles que le secours médical d'urgence, le sauvetage dans un immeuble incendié et le contr鬺e aérien sur le trafic routier. La décision d'équiper Shanghai d'hélicoptères est motivée par une politique sécuritaire, selon laquelle la police de Shanghai voudrait se doter d'une équipe aérienne tout en renfor鏰nt ses activités de police, et perfectionner aussi les fonctions d'administration gouvernementale.
据有关部门透露,三架直升机一方面将担负起警察的任务譬如空中巡逻,侦查和追踪罪犯,另一方面是政治任务,例如紧急医护任务,火灾救援和公路交通拥堵疏导。出于政治安全考虑,上海安全局才决定购买直升机来加强警察的活动并完善政府职能。
页:
[1]