请教一句英文谚语
Keep a green tree in your heart and perhaps a singing bird will come在你的心里保持一棵绿色的树,或许一只唱歌的鸟将来
这样直译不好吧 我的翻译是“筑巢引凤”,仅为一孔之见 “年轻的心态带来愉悦的生活”
见笑了!只是对原文的理解,谈不上是翻译。 楼上好幽默啊!
"养绿树,在你的心,也许一唱雀起." ——这是BETA自动翻译的。还说是“中国谚语”。
我们心灵枯寂或煎熬,有时是因为自己在胸中培育了苦境,比如幽暗苦寒,比如飞沙走石,比如烈火轰雷……当然就缺少鸟雀呼晴的喜悦和明丽了。——这是我的理解。呵呵 well done & i agree the second
网络上的译文:
保持心灵如绿茶般的纯净,快乐就如鸟儿不期而至。
家有梧桐树,才能招来金凤凰.
我的译文:
年轻心态,快乐相伴。 有人将他译为:留得青山在,不怕没柴烧
我一开始认为不大对,毕竟有不大合理的地方,但是
当我点击http://www.dailygood.org/view.php?qid=2846时,也看到这个句子,他那说这是中国谚语时,我越来越觉得很可能是对的,因为“留得青山在,不怕没柴烧”本身也含有留着某些东西,可能会有个好的将来,
句子中Keep a green tree in your heart and perhaps a singing bird will come的perhaps是理解该翻译是合理的最好证据之处!
不知大家如和看待呢?仅供参考 我上网搜索时发现有个网址相当不错,关于tree的好句,笑话,谚语等:
Trees have been a source of inspiration to mankind throughout history, reflected in a wealth of references in literature, poetry, mythology, mysticism and religion across all 7 continents. Below are a selection of quotations, sayings and jokes, all of which share a common thread - that of celebrating the tree.
“He plants trees to benefit another generation.”
Caecilius Statius
“ Forest sources and forest lands should be sustainably managed to meet the social, economic, ecological and spiritual human needs of the present and future generations”
Earth Summit, Rio de Janeiro 1992
“Trees are your best antiques”
Alexander Smith
“You will find something more in woods than in books. Trees and stones will teach you that which you can never learn from masters.”
Saint Bernard
“The tree which moves some to tears of joy is in the eyes of others only a green thing which stands in the way.”
William Blake
“The groves were God’s first temples.”
William Cullen Bryant
“Of all the wonders of nature, a tree in the summer is perhaps the most remarkable; with the exception of a moose singing ‘Embraceable You’ in spats.”
Woody Allen
“A seed hidden in the heart of an apple is an orchard invisible.”
Welsh Proverb
“He who plants a tree, plants a hope.”
Lucy Larcom
“I think that I shall never see
A billboard lovely as a tree.
Perhaps, unless the billboards fall,
I’ll never see a tree at all.”
Ogden Nash
“I was a vegetarian until I started leaning towards sunlight.”
Rita Rudner
“Forests were the first temples of the Divinity, and it is in the forests that men have grasped the first idea of architecture. “
Francois-Rene de Chateaubriand
“Keep a green tree in your heart and perhaps a singing bird will come.”
Chinese proverb
“The best friend on earth of man is the tree. When we use the tree respectfully
and economically, we have one of the greatest resources on the earth.”
Frank Lloyd Wright
“As the poet said 'Only God can make a tree' - probably because it’s so hard to get the bark on.”
Woody Allen
“Only when the last tree has died, and the last river been poisoned, and the last fish has been caught, will we realise that we cannot eat money.”
Cree Indian Proverb
“A tree never hits an automobile except in self-defense.”
American Proverb
“Suburbia is where the developer bulldozes out the trees, then names the streets after them.”
Bill Vaughan
“What does he plant who plants a tree?
He plants the friend of sun and sky;
He plants the flag of breezes free;
The shaft of beauty, towering high;
He plants a home to heaven anigh
For song and mother-croon of bird
In hushed and happy twilight heard -
The treble of heaven's harmony
These things he plants who plants a tree.”
Henry Cuyler Bunner, The Heart of the Tree
“I am the heat of you hearth, the shade screening you from the sun;
I am the beam that holds your house, the board of your table; I am
the handle of your hoe, the door of your homestead; the wood of
your cradle, and the shell of your coffin. I am the gift of God and
the friend of man.”
Author Unknown
“Trees are the best monuments that a man can erect to his own memory.
They speak his praises without flattery, and they are blessings to children yet unborn.”
Lord Orrery, 1749
“Acts of creation are ordinarily reserved for gods and poets.
To plant a pine, one need only own a shovel.”
Aldo Leopold
“God is the experience of looking at a tree and saying, "Ah!"“
Joseph Campbell
http://www.newleaffurniture.co.uk/html/treeisms.htm
这也是我觉得“留得青山在,不怕没柴烧”是中文谚语里比较合理翻译楼主所发的句子的佐证 本来英汉语言就不可能严格对等,谚语作为语言的特殊形式、文化的沉淀作成,就更不可能求得绝对相同的翻译。
二楼mintdream的翻译“筑巢引凤”,和五楼引用的网络上的译文:“保持心灵如绿茶般的纯净,快乐就如鸟儿不期而至。 ”,这两种翻译均可,前者符合汉语行文凝练的特点,后者则怡人清新。 类似
宁静以致远。。
译文
心静则常安 保持年轻心态,生活才会美好 原以为这只不过是一个ordinary Chinese proverb,上网仔细查阅了一下,对此谚语的理解和翻译不尽相同,其中,最有说服力的应该是印度神性瑜珈派(Siddha Yoga)的第二代传人Swami Chidvilasananda导师对本句话的解释,引文如下:
An ancient Chinese proverb says:
"Keep a green tree in your heart, and perhaps the singing bird will come"
Just to know that by keeping your heart young and strong, it will attract a heavenly bird.
A good attitude, this proverb is saying, opens the door to a world of joy.
大师的话讲的是:保持年轻健康的心态,便能开启快乐之门。
这使我不由地想起一句广告词:绿动你的心,世界就快乐起来! 童心永驻,青春永存 心态常安,快乐永伴 译文:
只要心中有爱,就会有花开
个人愚见
页:
[1]