lewin 发表于 2007-4-11 14:57:59

林行止专栏 丘八男共女签署简与「烦」

林行止专栏 丘八男共女签署简与「烦」

  假期中有不少值得一谈的新闻;今略谈伊朗释放十五名英国海军—八名水兵及七名陆战队员─及温家宝总理的签名。

一、

  伊朗释放英兵事扑朔迷离,究竟英国海军在伊拉克海域执行反走私活动时有否误闯伊朗海域,伊朗和英国各执一词,真相未明;而扰攘十三天后,一向以反西方急先锋面目现身荧幕的伊朗总统艾哈迈迪内贾德,突然假耶稣和穆罕默德之名,扮演仁慈、人道的角色,宣布无条件释放「人质」并在「欢送」仪式上和他们「热烈握手」,此中有什么玄机,英国是否通过贝理雅的特使在「秘密外交」中作出些外人所不能知的承诺。事件的真相也许被写在机密档案中,五十年后(?)解冻才能公诸于世。

  从电视新闻所见,手持轻武器的英国海军坐在吹气橡皮艇于此一情势极端紧张的海域「执勤」,未免予人以儿戏的感觉;此外,被俘英兵在电视承认进入伊朗海域,并为此向伊朗人民道歉,则显示英军军纪荡然,因为据伊朗提供的信息而达致此结论,十分轻率,而军人被俘后除名字、编号及军阶外不应发一言的「铁律」,显然被忘个一乾二净!这些获释的军人,现在也许可凭出卖被捕内情给传媒而发一笔小财(相对于军饷而言),但他们在伊朗的表现,肯定是升迁的重大障碍。

  英国海军出事海域谁属,现在并无定论,唯海洋专家早指出波斯湾有多处「难以确定的边界」,这是因为底格里斯河与幼发拉底河汇合流入波斯湾北部河口不断变动,令波斯湾沿岸多国的海域随而不时变化所致,因此,即使使用最先进的环球定位系统(GPS),亦很难准确判断波斯湾海域的正确位置。英、伊之争也许永远停留在「各自表述」的地步。

  伊朗总统在送走英兵时,不忘对西方文明作一番冷嘲热讽,他以调侃的口吻质问英国政府怎能把初为人母的女性送上战场—被俘唯一女兵有个一岁婴孩留在国内—西方观众当然明白女性上前线是女性主义者多年争取才获得的权利,但伊斯兰世界的「精神面貌」会因此和西方国家更疏远。

  被俘英军中唯一女兵,成为伊朗嘲笑西方文明的对象,这使笔者想起○六年三月八日本栏引述知名女作家的《把世界弄得一塌糊涂的女性》中一段话:「……女性始终无法克服生理障碍,她们事事要与男性一争雄长,结果令世界愈来愈糟!」从军和当消防员是二个负面效应的显著例子!这名年轻母亲本应在老家照料她的小宝宝,却在世上最危险的海域「执勤」,孩子疏于母爱而又成为伊朗的宣传工具,真是何苦来哉。

  从军对女性来说是艰苦行业之最,三月下旬美国国防部发表第三份《性滋扰及预防》报告(www.spar.mil/),透露去年军中「性袭击」(强奸、鸡奸及「咸猪手」),案件达二千九百四十七宗,比 ○五年大增百分之二十四;这并非美国少爷兵突然兽性大发,而是环境因素使然。一般人也许以为军方建有男、女兵营,男女分离居住,事实上是他(她)们同营隔床而睡,中间是否拉下布帘,要问女兵的意愿;军方允许女兵在兵营一角「划地」而睡,但这会使她们和男性同袍疏离,因此混合「三同」是常态。显而易见,士兵没有什么私隐(行军时车队不会停站加油小休,士兵不论性别都要在车上以「方便器」大小解),血气方刚较易非理性亢奋的男性因此常侵犯女同袍……。

二、

  行政长官上京接受中央政府的委任状,这是「例行动作」,有言词可作揣测,然而无实事可评;令笔者有所感的是温家宝总理用毛笔慎而重之地在委任状上签下名字,他写的是「温家宝」而非「温宝」,在国内,写繁体字虽不犯法,却是「语文不规范」!

  温总理不用简体字签名,笔者不期然想起知名学者钱锺书因《简化字总表》把钟、锺简化为钟的不愉快往事。锺书之得名,据说是周岁「抓周」时抓出一本书有「钟情书本」之意而来,对于钟字「兼祧」锺、钟,钱氏大不以为然,因此私底下不肯用此简体字……;此中还闹过钱锺书原名衷书的讹传,因与本文无关,说过便算。

  用繁体字签名,本是「人权」之一,但身为总理,而且值此文盲人口大增之际,此举对扫盲最有效的简字体的推动,有消极作用,不言而喻。

  在电视上看温总理签名,字体劲健端秀、神韵醇厚,不仅是勤于练字之功,且与其电视(上所见的)性格圆融敦厚相配……,如果他用的是简体字,对内地人民便有表率作用。
信报财经新闻林行止2007-04-10
页: [1]
查看完整版本: 林行止专栏 丘八男共女签署简与「烦」