kkkyyy 发表于 2004-9-30 05:01:23

[改译诗]I Still Haven't Found What I`m Looking For

I have climbed the highest mountains
我曾攀越过最高的山脉
I have run through the fields
我曾穿越过无边的原野
Only to be with you
只要与你同行
Only to be with you
只要与你同行

I have run I have crawled
我曾奔跑我曾爬行
I have scaled these city walls
我曾翻越过所有的城墙
Only to be with you
只要与你同行
But I still haven't found
但是我还没找到
What I'm looking for
我一直在寻找的
But I still haven't found
但是我还没找到
What I'm looking for
我一直在寻找的

I have kissed honey lips
我曾任香唇热吻
Felt the healing in her fingertips
我曾让玉手抚慰
It burned like fire
燃烧如火
This burning desire
这如火的欲望
I have spoke with the tongue of angels
我曾与天使交谈
I have held the hand of a devil
我曾与魔鬼握手
It was warm in the night
夜色那般温柔
I was cold as a stone
我却冷若冰霜
But I still haven't found
但是我还没找到
What I'm looking for
我一直在寻找的
But I still haven't found
但是我还没找到
What I'm looking for
我一直在寻找的

I believe in the Kingdom Come
我相信天国将至
Then all the colors will bleed into one
所有民族将亲如一家
But yes I'm still running.
但是我还在不停地奔跑
You broke the bonds
你打破了脚镣
You loosened the chains
你松开了锁链
You carried the cross
你身背着十字
And my shame
还有我的羞愧
And my shame
还有我的羞愧
You know I believed it
你知道我坚信
But I still haven't found
但是我还没找到
What I'm looking for
我一直在寻找的
But I still haven't found
但是我还没找到
What I'm looking for
我一直在寻找的

myfmyf 发表于 2004-9-30 09:19:08

Re:[改译诗]I Still Haven't Found What I`m Looking For

http://202.116.140.5/music/gccd/1/CD-0084/1/12.MP3

myfmyf 发表于 2004-9-30 09:25:25

Re:[改译诗]I Still Haven't Found What I`m Looking For

这首1980--1990的欧美摇滚经典歌曲被演绎的淋漓尽致,看到3k3y的这个英译,耳畔就想起了这首歌曲,希望大家品味3k3y兄的译文时也能品味一下西方摇滚的风味:)

kkkyyy 发表于 2004-9-30 09:58:37

Re:Re:[改译诗]I Still Haven't Found What I`m Looking For

下面是引用myfmyf于2004-09-30 9:25 AM发表的 Re:[改译诗]I Still Haven't Found What I`m Looking For:
这首1980--1990的欧美摇滚经典歌曲被演绎的淋漓尽致,看到3k3y的这个英译,耳畔就想起了这首歌曲,希望大家品味3k3y兄的译文时也能品味一下西方摇滚的风味:)

谢谢!!

我是见有人译, 忍不住改了一些, 这是原译:


I have climbed the highest mountains
我曾攀援过最高的山脉
I have run through the fields
我曾跋涉过所有的荒原
Only to be with you
只有你与我同行
Only to be with you
只有你与我同行

I have run I have crawled
我曾奔跑我曾爬行
I have scaled these city walls
我也翻越过所有的城墙
Only to be with you
只有你与我同行
But I still haven't found
但还是没有找到
What I'm looking for
我所要寻找的感觉
But I still haven't found
但还是没有找到
What I'm looking for
我所要寻找的感觉

I have kissed honey lips
我曾吻过甜蜜的唇
Felt the healing in her fingertips
她的手指抚平了我心灵的创伤
It burned like fire
燃烧如火
This burning desire
这疯狂的欲望
I have spoke with the tongue of angels
我曾与天使交谈
I have held the hand of a devil
我也曾握过魔鬼的手
It was warm in the night
温柔似夜
I was cold as a stone
冰凉如石
But I still haven't found
但还是没有找到
What I'm looking for
我所要寻找的感觉
But I still haven't found
但还是没有找到
What I'm looking for
我所要寻找的感觉

I believe in the Kingdom Come
我相信天国将至
Then all the colors will bleed into one
所有民族将亲如一家
But yes I'm still running.
但是我还在不停地奔跑
You broke the bonds
你打破了綑綁
You loosened the chains
你松开了锁链
You carried the cross
你身背着十字
And my shame
还有我的羞愧
And my shame
还有我的羞愧
You know I believed it
你知道我相信
But I still haven't found
但还是没有找到
What I'm looking for
我所要寻找的感觉
But I still haven't found
还是没有找到到
What I'm looking for
我所要寻找的感觉

myfmyf 发表于 2004-9-30 10:42:20

Re:[改译诗]I Still Haven't Found What I`m Looking For

在此,诚挚的邀请kkkyyy兄有空多到外语版指教指教,随时欢迎哦:)

kkkyyy 发表于 2004-9-30 11:34:02

Re:[改译诗]I Still Haven't Found What I`m Looking For

好,有空一定去学习学习!
页: [1]
查看完整版本: [改译诗]I Still Haven't Found What I`m Looking For