gidiok 发表于 2006-12-19 16:48:43

你还读张爱玲吗?(原创非首发)

(原创非首发,曾发于朋友的博客:http://blog.sina.com.tw/3583/article.php?pbgid=3583&entryid=62075)

前几个月刘绍铭的新旧作品结集出书了,共四本。

某天读刘绍铭写张爱玲的文章,连著三数篇。不知现在还有人看张爱玲的小说吗?前年张爱玲的未刊稿《同学少年都不贱》有书商出版了,我不是张迷,张爱玲不是我的师祖奶奶,没买。而是否再次让张迷癡狂,也根本没在意。不过刘绍铭有篇文章提到一件事,却让我很期待:张爱玲写给夏志清的信将由台北的《联合文学》出版。

一向喜欢尺牍,尤其是原本无意公开的私函,一来看这些信就像偷窥别人的隐私,可满足好奇心;二来有些尺牍无论长短都是好文章,这才见真功夫。如果能看到翰墨就更好了,见字如见人,能让人领会写信的人当时的心境。
夏志清的《中国现代小说史》专章论张爱玲,让大家开始正视张的作品,后来夏志清也曾多次帮张的忙,所以刘绍铭说志公是张的大恩人。夏张通信多年,实在让我好奇俩人都谈些什么?是文学?是个人?是国家?如果是月旦人物我最感兴趣了。而且张的文字也美,读来是享受。希望联经能把原函影印,让人看看师祖奶奶的字迹,可能是英文信。在网上查了查,没看到,还没出版?等吧。

忘了是董桥还是刘绍铭提起聂华苓的回记录:《三生三世》,说这书写得好,我没见过这书。巧的是一到书店《三生三世》就躺在新书平台上。我还没看完,不知聂华苓的“三生三世”所 指为何?但王蒙在书前的介绍说得好:中国人的一生就得经历了旁人要三生三世才有的试炼和苦痛,我想聂华苓那辈的人当得起。在床上翻了两章:真好看,不负小说家之名。

香港中文大学出版社有一套“中国现代文学中英对照系列”,今年出版了中英对照的《周作人散文选》,译者是英国人卜立德(David E. Pollard),卜氏的剑桥博士论文研究周作人的文学观,后来到香港教翻译,我会买《周作人散文选》,是好奇周作人的文章译成英文还有原来的风味吗?而译者也是另一个原因:他驾御中文轻松自如。刘绍铭介绍卜立德的一本中文小书让我注意他,书名《如是我文——洋教授教英文》,书中要旨是点出中国人学英文容易犯的毛病,卜氏的文章亦庄亦谐,常引人会心一笑,后来才想起他论周作人的书已译成中文,找出来一看,果然是卜氏。看他写中文文章都比大多数“作家”都来得好,我相信他可以胜任英译周作人的散文。这本《周作人散文选》,选的不只散文,还有时评、杂文,所以卜氏并不是只捡软柿子吃,辛苦他了。

看中文大学出版的“中国现代文学中英对照系列”书目,有一本书的译者觉得意外,林海音的《城南旧事》有二个译者:殷张兰熙、齐邦媛。齐邦媛向来不遗余力推动现代华语文学译介的工作,到老来还是一样坚持,尤其是他在编译馆任职那段时间更全心投入,他身体力行英译《城南旧事》不令人意外。殷张兰熙才是让我觉得惊奇的,因为我一直以为殷张兰熙是华语文学向外传播的幕后推手,没想到他也亲自下海译介华文作品。殷张兰熙是何许人?他的丈夫是殷之浩,如儿则是台湾大家耳熟能详的殷琪。

我曾经向同事提起,殷琪的母亲是文坛重要人物,似乎要有本殷张兰熙的传才好,因为他是吴鲁芹、齐邦媛那辈作家华语文学的媒介人物,不可小觑他扮演的角色,如果能以殷张兰熙为中心串起华语文坛的人物,来看华语文坛的发展,一定精采可期,我真的期待有人写殷张兰熙的传记。似乎老一辈的作家常提到他,前些年某报副刊登载林文月的文章,林文月提到和齐邦媛在美国一起去探望殷张兰熙,不过当时殷张兰熙已经患老年痴呆症,病得不认得他们了。

刘绍铭这本书叫《文字还能感人的时代》。

oliver197411 发表于 2006-12-19 21:03:46

没读过她的什么书,只是感觉她是个特立独行的女人,欣赏她的才华但不喜欢她。

robertchrs 发表于 2006-12-20 11:43:55

引用第1楼oliver197411于2006-12-19 21:03发表的“”:
没读过她的什么书,只是感觉她是个特立独行的女人,欣赏她的才华但不喜欢她。
这句话有点矛盾~~~欣赏才华就包含喜欢的成分。
顺便问下,兄不喜欢她哪方面呢?偶很八卦滴~~:)

oliver197411 发表于 2006-12-20 15:19:57

一些先入为见的感觉而已。我没有很好看她的著作,没有进行深入的研究,所以也不便发言,以免贻笑大方,

流云小驻 发表于 2006-12-20 16:56:38

期待啊,不知道大陆有无出版?

喜欢张爱玲,主要是喜欢她的散文,普普通通的事情也能写得生动隽永. 她的炎樱语录很精彩,还有她和苏青的对话,甚至她写姑姑评价一个玉坠,也让人难忘. 行文从容,百读不厌. : )

kuangnu 发表于 2006-12-20 19:46:09

高中时曾跟同学讨论过张爱玲,虽然不是最欣赏的近代作家,但也曾迷恋过一段时间。

我的那位同学倒是蛮推崇张(女)先生,甚至将她与鲁迅相提并论(这一种观点似乎也曾有大家提出过,但我记不得是哪位了),但我是不赞成的,两人就在这一点上争论了半天。

我倒承认张爱玲与鲁迅在某些方面差拟,譬如其特立独行,其前瞻的头脑等等,但规模嫌小,两人根本不在一个高度。这么说的话,可能要被张迷们围殴了。

agun672 发表于 2006-12-20 20:58:29

张爱玲怎么特立独行啦?一直觉得她很自我,智商不低,嗅觉很锐,体悟(物)精细;当傅雷用丹纳的艺术文学观点批评她的时候,她并没有过多的解析,后来还承认傅说得有道理尽管她不接受;嫁给鬼老后离婚,当鬼老生活困难时还接济他,让人感动.

gidiok兄说我对柏林情有独钟,其实情有独钟另有人选1.钱钟书2.张爱玲

夏志清说张的小说写出"悲凉"的气氛,深表同感,所以心情不好,不要看她的小说;个人看张的小说,看到她细腻描叙各类穿着,就傻眼,虽然也查了些服装史料,还是无法解除文字障碍,体会不到张那种狂热喜爱心情.

想到张爱玲,就会想起张学友的歌李香兰:

恼春风 我心因何恼春风
说不出 借酒相送
夜雨冻 雨点透射到照片中
回头似是梦 无法弹动
迷住凝望你 褪色照片中
啊 像花虽未红 如冰虽不冻
却像有无数说话 可惜我听不懂
啊 是杯酒渐浓 或我心真空
何以感震动
照片中
那可以投照片中 盼找到
时间裂缝 夜放纵 告知我难寻你芳踪
回头也是梦 仍似被动
逃避凝望你 却深印脑中

gidiok 发表于 2006-12-20 21:03:57

引用第6楼agun672于2006-12-20 20:58发表的“”:

gidiok兄说我对柏林情有独钟,其实情有独钟另有人选1.钱钟书2.张爱玲

.......
啊,来了个张迷。

我还有张首版的《赤地之恋》,可是我不是张迷,是书迷。

kuangnu 发表于 2006-12-20 21:27:04

张爱玲怎么特立独行啦?一直觉得她很自我,智商不低,嗅觉很锐,体悟(物)精细;当傅雷用丹纳的艺术文学观点批评她的时候,她并没有过多的解析,后来还承认傅说得有道理尽管她不接受;嫁给鬼老后离婚,当鬼老生活困难时还接济他,让人感动.

实在不明白是什么意思,我觉得兄台后面所讲也是在赞张这一点啊。或者是我们对“特立独行”一词的意思理解有差吧,

agun672 发表于 2006-12-20 22:19:31

"特立独行",主要受了李敖说法的影响.所以张不属特立独行.

agun672 发表于 2006-12-20 22:32:56

引用第7楼gidiok于2006-12-20 21:03发表的“”:

啊,来了个张迷。

我还有张首版的《赤地之恋》,可是我不是张迷,是书迷。
得,干脆和柏林的英文书一起打包卖给我,如果有吉本的原著也一齐打包,哈哈,割爱吧?

kuangnu 发表于 2006-12-21 03:37:36

兄台真是武断

不过这样我也知道我的理解没有错了,算了

headmaster 发表于 2007-1-25 21:02:21

建议大家看《传奇》和《流言》两个集子。

adang181017 发表于 2007-1-25 21:38:48

很喜欢读她的文章呀,到现在还是不变

camellia 发表于 2007-1-26 13:47:45

还是喜欢张,从高中一直到现在。。。。。。。
页: [1]
查看完整版本: 你还读张爱玲吗?(原创非首发)