秋日上白鹿原
前几天的某一个下午,记不清具体日期了,大概就是上个礼拜,在外面办完了正事,忽发雅兴,徒步上到白鹿原的半腰,去看唐僧译经之地云经寺(哈,先吃饭,待续)哈,吃过了饭,又想不起要写什么了,胡弄几句歪诗贴在这儿:
蒹葭苍苍,白露为霜
所谓菊花,在彼土梁
攀援行之,荆棘刺长
环绕从之,花正笑残阳
蒹葭苍苍,白露为霜
所谓白鹿,塬上深藏
远望茫茫,秋笼村庄
近看塬头,草枯西风凉
蒹葭苍苍,白露为霜
所谓长安,云下横躺
渭水风起,落叶如雨
一声长叹,塬头上独立 来转一圈,晕哦~~明天再来看。 切 明天偶休息 不看 呵呵,说是歪诗,感觉不错,喜欢,只是末句“一声长叹,塬头上独立”尾收的不是很好哦~~
石兄以为呢? 微云说得对,待我下来改一改。 一片凄清,看着心凉。 这个感觉的白鹿原,才真是白鹿原,请教楼主,原是否应该为“塬”?? 俺是诗盲,来学习的。 引用第7楼wfwbw于2006-09-22 21:21发表的“”:
俺是诗盲,来学习的。
欢迎欢迎哦,有了同伴,哈哈。
页:
[1]