谈汽车语言
刚学开车时,教练给我讲了两句警句:清楚明确地开车,有预见性地开车(翻译不漂亮,写上原文:deutlich farhren und voraussichtlichfahren)。前一句意思是,你要清楚明确地告诉别人,你打算怎么走。而后一句是你要预见到你前面一辆乃至更多的车辆将要怎么开。要做到这两条,至少必须懂得“汽车语言”。用得最多的汽车语言是“我要变道”、“我要左转”或“我要右转”,是通过打方向灯发出的信号。在德国开车,车速很快,所以这条语言很重要。德国处理交通事故讲前因后果,讲优先权。你变道时或变道后,后面的车撞上了你,那就是你侵犯了撞你车的人的优先权,你有责任。常常我一打方向灯,说:“我准备变道啦!”(清楚明确地开车),后面的车就会鸣笛:“我在你要进入的车道上,我开得很快,你别进来!”(有预见性地开车)我赶紧关掉方向灯,说:“对不起,我不出来了,你先过吧。”就这样,交通事故就避免了。
在上海,很多人不喜欢讲话,他会突然“噌”地一下就窜到你的前面,着实把你吓一大跳。你别以为他变道没有优先权,你撞他你没责任。老油子(尤其是出租车司机)变道可果断了,一进入你的车道立即打正车身,你要是撞了他,嘿嘿,追尾,全责。警察可不听你申辩,位置和撞击痕迹摆在那里了。所以,遇到哑巴,你要赶紧刹车,千万别打方向盘避让,要不,让旁边的车碰了,你更倒霉。或者你撞了他,那还冤了,那就成了你变道撞上他了。
第二句常用语是“我要减速”和“我要停下”。我在德国开车,上下班每天60公里,但踩刹车的次数比打方向灯的次数要少得多。我总是诙谐地说,踩一次刹车就掉一毛钱。因此,基本上是匀速行驶或匀加(减)速行驶。但当我看到我的前方是红灯,而后面的车子车速又较快时,我会点一下刹车,“后面的家伙,你没看到红灯吗?你用公家的汽油就不心疼?”然后,松刹车滑行到停车线。
最有趣的是我们驾车到瑞典旅游,在蓝天白云的衬托下,连绵起伏的山峦披着浓绿的树林,镶嵌着逶迤延展的盘山公路,分外美丽,真让人心旷神怡。偶然间,我从后视镜发现,我后面跟着一辆车,一言不发,耐心地伴随我欣赏大自然。原来是公路狭窄,他没法超车。我赶紧打一下右转方向灯,并驶向右边路肩,“对不起,我让一下,你超车吧。”那辆车一踩油门,跑到了我的前面,然后闪一下左方向灯,再闪一下右方向灯,一溜烟很快就消失了。“咦?!这是什么意思?”我问道。我太太突然领悟了:“他在说‘谢谢!’”过了一会,我们遇到前方一辆拖拉机。那拖拉机看到我们上来,也打一下右转方向灯,开上了路肩。我们超车后,赶紧用刚学到的语言向他说声“谢谢”。知道了这句话,我留意了一下,发现在德国,人们也说这句话。遗憾的是回国后就再也看不到了。
去德国的中国人以及留德海龟们必须特别注意的是,有句汽车语言,在德国和在中国的意思正好相反。在德国,向相对的车辆打一下灯光表示:“我放弃先行权。你先走吧。”而在中国,大家也许知道,这一动作所表达的意思是:“滚开!我不让你!”想象一下,如果中国人大吼一声之后,会有什么结果,海龟会默默说一句“谢谢”,然后一踩油门撞上去。
我很希望,随着文明的发展,我们的汽车语言中,感谢、谦让的词句更多,警告、漫骂的话语渐少。我们的网络语言何不亦应如此?
(附:谈交通规则http://www.readfree.net/bbs/htm_data/88/0607/205930.html) bookish前辈的小短文很精彩啊,我一直喜欢德国人的思维方式和德国的民族精神,虽然也许我并不了解,但是作为一个法学专业的野人来说,韦伯、萨维尼等人的思想、经典,不能不让我向往那样一个国度。bookish作为一个留德的学者,一定对德国的普通市民生活中的点滴小事反映出的德意志民族思维有深刻的体会和了解。希望您能多写一些类似的文章,也许这些更能给我们带来启迪和促进我们的思考。
页:
[1]