上海外语教育出版社的“国外翻译研究丛书”超星化情况
在读秀上搜索到的,前20本读秀显示可以试读,应已超星化;后几本则不可试读,但愿有对翻译研究感兴趣的高手集齐共享,呵呵:1.《解构主义与翻译》试读收藏 作者:( )戴维斯(Davis,K.)著页数:130页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书为引进的“国外翻译研究丛书”之一,是翻译研究领域的学术专著。
2.《语言与文化 翻译中的语境》试读收藏 作者:(美)Eugene A.Nida著页数:288页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书从不同侧面分析了语言与文化的密切联系,并进而从语境角度论述怎样处理翻译中的种种关系和问题。
主题词:翻译理论(学科: 研究) 翻译理论
3.《目的性行为 析功能翻译理论》试读收藏 作者:(德)克里斯蒂·诺德(Christiane Nord)[著]页数:154页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书讲述功能派的形成过程、基本思想和作者本人提出的翻译的忠诚原则,以及该理论对译者培训、文学翻译、口译中的应用等。
主题词:翻译理论(学科: 研究) 翻译理论
4.《跨文化交际 翻译理论与对比篇章语言学》试读收藏 作者:[英]巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim)[著]页数:235页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科——对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来。
主题词:翻译理论(学科: 研究) 对比语言学(学科: 研究) 翻译理论 对比语言学
5.《文化构建 文学翻译论集》试读收藏 作者:(英)苏珊·巴斯内特(Susan Bassnett),(英)安德烈·勒菲弗尔(Andre lefvere)[著]页数:143页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书是两位作者的文学翻译论集,讨论中西译论、可译性的限度、翻译何时并非翻译、翻译研究与文化研究的关系等。
主题词:文学(学科: 翻译理论) 文学 翻译理论
6.《翻译教程》试读收藏 作者:[英]彼得·纽马克(Peter Newmark)[著]页数:292页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书分为“理论篇”和“实践篇”两篇,论述翻译中涉及的大多数话题和问题,讨论基本的翻译方法等问题。
主题词:翻译理论 翻译理论
7.《语用学与翻译》试读收藏 作者:(英)利奥·希基(Leo Hickey)[著]页数:242页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书所收13篇论文从不同角度论述了语用因素对翻译的影响,如:语言的行为功能、礼貌原则、相关原则以及合作原则等。
主题词:语用学(学科: 应用 学科: 翻译) 语用学 翻译
8.《语篇与译者》试读收藏 作者:[英]巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim),[英]伊恩· 梅森(Ian Mason)著页数:258页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书对翻译中的若干问题进行了探讨,逻辑清晰,信息丰富,既承袭了翻译研究的已有成果,又对翻译研究的领域有所开拓和创新。
主题词:翻译理论(学科: 研究) 翻译理论
9.《翻译问题探讨》试读收藏 作者:(英)彼得·纽马克(Peter Newmark)[著]页数:200页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书收录彼得·纽马克教授发表的多篇论文,书中阐释和讨论了翻译理论和实践中的一些重要问题,以及翻译标准和操作程序等问题。
主题词:翻译理论 翻译理论
10.《描述翻译学及其他》试读收藏 作者:(以)吉迪恩·图里(Gideon Toury)著页数:311页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书提出应把描述翻译学列入翻译研究的分支学科,并认为该分支学科具有理论和应用并重的双重属性。本书在对方法论探讨的同时对不同类型的个案进行了深入的剖析。
主题词:翻译理论(学科: 研究) 翻译理论
11.《翻译学词典》收藏 作者:( )马克(Mark,S.),( )莫伊拉(Moira,C.)著页数:243页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书系引进的国外翻译研究丛书之一,意在客观、公正地向读者介绍翻译研究领域迄今为止提出的多种不同的翻译研究方法。
12.《翻译批评 潜力与制约》收藏 作者:( )雷斯(Reiss,K.)著 ( )罗得斯(Rhodes,E.F.)译页数:146页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书是翻译研究领域的一本学术专著
13.《当代翻译理论》收藏 作者:( )根茨勒(Gentzler,E.)著页数:265页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书系翻译理论研究方面的学术专著。本社引进的“国外翻译研究丛书”之一。
14. 《译者的隐身:一部翻译史》试读收藏 作者:〔美〕韦努蒂(Venuti,L.)著页数:353出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
主题词:翻译理论-英文
15.《翻译与关联 认知与语境》试读收藏 作者:格特(Gutt,E.A.)著页数:280页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书是引进的有关国外翻译研究理论的学术专著。
16.《翻译、历史与文化论集》试读收藏 作者:( )拉弗埃尔(Lefevere,A.)编页数:107页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书为翻译研究领域的一本学术专著。
17.《翻译与性别 女性主义时代的翻译》试读收藏 作者:(德)弗洛托(Flotow,L.v.)编著页数:125页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书为翻译研究领域的一本学术专著。
18.《通天塔之后 语言与翻译面面观》试读收藏 作者:(美)乔治·斯坦纳(George Steiner)[著]页数:538页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书对翻译理论及翻译过程作出系统性的研究,作者就自然语言在诗学、文学批评、文化史等诸多方面所作的考究,最终都将服务于对于翻译行为的阐释。
主题词:翻译理论(学科: 研究) 翻译理论
19.《翻译研究 综合法》试读收藏 作者:[德]Mary Snell-Hornby[著]页数:170页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书作者在书中全面考察了翻译研究的历史和现状,提出将翻译研究作为一门独立学科的见解,倡导翻译研究的综合方法。
主题词:翻译理论(学科: 研究) 翻译理论
20.《翻译学 问题与方法》试读收藏 作者:(德)沃尔弗拉姆·威尔斯(Wolfram Wilss)[著]页数:292页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2001
简介:本书内容包括:绪论、翻译作为现代交际的工具、翻译理论的历史与现状、翻译学的方法论问题、翻译批评以及机器翻译等。
主题词:翻译理论(学科: 研究) 翻译理论
以上20本读秀显示可以试读,应已超星化;以下则不可试读:
21.《翻译科学探索》收藏 作者:(德)尼达(Nida,E.A.)编著页数:341页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书翻译理论方面的学术专著,论及西方翻译史,动态对等、形式对等。
22《文化翻译 笔译、口译及中介入门》收藏 作者:(意)卡坦(Katan,D.)著页数:148页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书是引进的国外翻译理论研究方面的学术专著
23. 《路线图 翻译研究方法入门》收藏 作者:威廉姆斯,切斯特曼著页数:148页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书是引进的国外翻译研究理论方面的学术专著
24. 《翻译、改写以及对文学名声的制控》收藏 作者:勒菲弗尔(Lefenere,A.)著页数:190页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书是引进的国外翻译研究理论方面的学术专著
25. 《翻译理论与实践》收藏 作者:奈达(Eugene A.),泰伯(Taber,C.R.)著页数:230页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书是关于翻译理论与实践的学术专著
26. 《翻译研究》收藏 作者:(英)巴斯内特(Bassnett,S.)著页数:185页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书是一本翻译学术专著,主要论述翻译中心问题、翻译发展史以及翻译具体实践问题
27. 《系统中的翻译 描写和系统理论解说》收藏 作者:( )赫尔曼斯(Hermans,T.)编著页数:203页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书是翻译研究领域的学术专著
28. 《翻译研究百科全书》收藏 作者:()贝克(Baker M.)编页数:671页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书收录来自30多个国家90余位撰稿人的有关翻译研究理论的文章。第一部分讨论了翻译学的基本概念框架,第二部分涉及翻译研究中的历史与传统的问题
29. 《后殖民语境中的翻译 爱尔兰早期文学英译》收藏 作者:(美)泰莫茨科(Tymoczko,M.)著页数:370页出版社:上海外语教育出版社出版日期:2004
简介:本书作者通过对早期爱尔兰文学英译作品的广泛的案例研究,向人们介绍了爱尔兰人在争取独立的斗争中进行的文学翻译实践 不愧是精英网站啊,强人多啊 《解构主义与翻译》
《语言与文化 翻译中的语境》
《文化构建 文学翻译论集》
《语篇与译者描述翻译学及其他》这几本PDF我都有的,需要的可以联系我。 06年的帖子了,估计已经更新了不少。。。
有心人可以继续补充。 都是些好书。希望能下载。
页:
[1]